Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Sunday, December 5, 2010

金賢重,活在自己的世界裡

金賢重,活在自己的世界裡 

Credit:xinmsn.com
Reposted by: http冒號//blo**omy點sg/ss501/archives/1667


[News]Kim Hyun Joong, living in a world of his own
金賢重,活在自己的世界裡

For a person who harbours dreams of alien encounters and outer space travels, it’s not hard to see why the band leader of SS501 has earned himself the nickname of a “fourth-dimensional person”
對於一個時常幻想與外星人相遇和外太空旅行的人來說,你一點都不難發現為什麼組合SS501的隊長被冠于“四次元”的稱號。

He lives in a world of his own and is known for having a “fourth-dimensional” personality filled with quirky thoughts and ideas.
他活在自己的世界裡,在他那被稱為“四次元”的腦子裡裝滿了奇奇怪怪的想法。
Take the recent incident when a Korean fan masquerading as a repairman entered his place on the pretext of repairing his gas pipes. Instead of seeking help from security — as per what all normal beings would do — Kim Hyun Joong decided against it and treated her like a “normal repairman”.

舉個最近發生的例子,一個韓國飯假裝煤氣管維修工跑進了他家。不像一般人反應的那樣-把警衛叫來-金賢重反過來,決定就把她當做一個“正常的維修工”

And that’s not the end of his unconventional experience. Calling that his “most outrageous fan encounter”, the band leader of SS501 (also known as leader Kim) even allowed her to cook him a bowl of porridge at his place.

那還不是這個不尋場故事的全部。他回想起這次"最無法容忍的與粉絲相遇"的經歷,這位元SS501組合隊長(也被稱為金隊長)居然讓她(粉絲)在家裡為他煮了一鍋粥。

Hyun Joong recalled feeling a little “down and unwell” on the day of the incident.

他回想起那天“精神不好,有點不舒服”

“And the fan, thankfully, she cooked up some porridge and placed a bowl of porridge on the table before leaving,” he said through a translator, giving a slight chuckle.

“然後那位飯,讓我感激地,煮了些粥,在離開前盛了一碗 放在桌子上”他這樣告訴翻譯,還輕輕笑了笑。

In town as ambassador for Korean beauty brand, The Face Shop, the 24-year-old also flaunted his offbeat sense of humour at the press conference held in Marina Bay Sands Expo and Convention Center.

這位韓國美妝品牌“Face Shop”的推廣大使來到獅城,在濱海灣金沙酒店會議中心召開的記者會上,這樣誇耀著他的脫線幽默。

He tickled many with his cheeky yet straightforward response when asked if he “goes for looks in a girlfriend”.

當被問到他是否“以相貌選擇女朋友”這樣的問題時,他直率又大膽地回答惹得眾人大笑。

Instead of providing a conclusive answer, the 24-year-old deftly countered back with a question, “If not looks, what else should I go for?”

沒有直接回答,24歲的年輕人熟練地回敬了一個問題“除了相貌,還有什麼可以讓我選擇?”

Giving the question a second thought, he added, “I don’t particularly go for supermodel looks. I feel that on the average, usually when a lady has a very beautiful face, she may have an average figure. When her figure is outstanding, she may have an average face.
他想了想這個問題,補充道“我沒有特別要選一個超級模特(當女朋友)。我覺得一般來說,通常樣子很好的美女,身材會一般般;身材出眾的,又很可能相貌平平”
“But no, I don’t have a particular liking for a very beautiful face. I usually go for the average,” the bemused one chuckled.
”可是現在,我沒有很想要一張天仙臉蛋。我走平均路線。“有點困惑地想著(問題)的他笑了
Wearing an all-white ensemble that was most befitting of his charismatic and princely persona, the singer turned actor shared that he was taken aback by the rousing welcome at the airport when he arrived.

一身白衣完全襯托出他的魅力和王子形象,正從歌手向演員轉型的他和我們分享到,他到達時在機場被熱情的粉絲嚇了一大跳。

The overwhelming turnout must have left an indelible impression on Hyun Joong as he keenly expressed eagerness in returning to Singapore next year “as a singer” for album promotions and a fan-meeting following the release of his single solo album.
這個排山倒海的場面一定給賢重留下了深刻印象,他迫不及待地表示明年他的第一張solo專輯發行後,將會以歌手身份回星加坡宣傳專輯和開粉絲見面會。
Breaking into his trademark toothy grin, the charming lad quipped, “I also plan to act in new dramas – if there are any good scripts.”

擺了一個招牌式的露齒笑容,這個迷人的小夥子俏皮地說“我還準備演一部戲--如果有好的劇本的話”

Said to bear a striking resemblance to Korean star Bae Yong-joon, the flower boy felt “honoured” to be placed in the same league as the handsome Hallyu actor most famous for his role in Winter Sonata.
當被問到他被稱為和韓國明星裴勇俊驚人地相似(的想法)時,他說“很榮幸”,能與這位因為出演“冬季戀曲”而出名的帥氣韓流明星相提並論。

“No comment,” he said with a hearty laugh when asked to name the better-looking one between the both of them and mused, “The most important thing besides deciding who is more handsome is the fact that Mr Bae Yong-joon is my boss [Hyun Joong is contracted under Bae's management agency, KeyEast].”

當被問到他們兩個誰更帥些,他親切地笑著說“不予置評”,想想又說“比起誰更帥這個問題更重要的事實是,裴勇俊是我老闆”

0 comment:

Post a Comment