Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Saturday, June 30, 2012

姜敏赫在《Sports 韩国》的一日记者体验


CNBLUE 的鼓手敏赫最近因为在戏剧方面的表现被誉为新一代「国民弟弟」,虽然行程很忙碌,不过敏赫还是抽了点时间到《Sports 韩国》的办公室走一遭。

敏赫在6月28日这天和《Sports 韩国》一起度过了他们的周年,今年是《Sports 韩国》的八十周年纪念,为了庆祝,敏赫还说要替他们高歌一曲。当天办公室内的气氛也因为敏赫非常欢快,为了庆祝《Sports 韩国》八十周年纪念和敏赫生日这样的双喜,敏赫当天在《Sports 韩国》做了一日记者体验。

来看看敏赫在各版中想做怎么样的报导。(绿色字体为敏赫说的话)


娱乐报导:粉丝们对演唱会的想法
(标题:CNBLUE 世巡 ─ 我们是韩国的 The Beatles)
「标题中只有我的名字的报导让我不是很习惯,我很感激大家对于我在演员方面表现的赞赏,但如果是头版新闻,我还是希望那是 CNBLUE 的新闻,我希望我们的现场演出能得到更多称赞。像是… 这样的标题如何?『CNBLUE 现场演出大满贯』(笑) 我会写一篇搜集了来看我们演唱会的观众意见报导,我很好奇大家对我们歌曲的想法是什么,如果再加上精彩的演唱会照片,就会是一篇很棒的报导了。」




体育报导 (棒球类):我想采访退休球员李钟范
(标题:李钟范 ─ 韩国棒球界的不朽英雄)
敏赫说自己根本就是个体育迷:「我从七岁开始就是 KIA (起亚老虎队) 的粉丝了,如果我是体育记者,我想采访球员。我看到李钟范的退休典礼时,还差点哭了。我心想:『多希望我能在现场阿!』如果要我写一篇关于他退休的报导,我会把标题订为『 韩国棒球界的不朽英雄』。」




财经报导:青年失业率 0%… 我希望能有这样的一篇报导。
(标题:今年下半年 政府提供更多就业机会)
「如果我是财经记者,我想要写一篇可以给大家更多希望的报导,虽然他们目前的生活很困难。」



来源:Daum via CNBLUESTORM
翻译/撰写:Kpopn 的 D.W

0 comment:

Post a Comment